GAS GAS TXT PRO - Moto trial

TXT PRO - Moto trial GAS GAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXT PRO GAS GAS au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 16 questions ⚙️ Specs
Notice GAS GAS TXT PRO - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moto trial de compétition
Marque GAS GAS
Modèle TXT PRO
Moteur 2 temps, monocylindre (125, 200, 250, 280 ou 300 cm³)
Cylindrée De 124,8 à 294,1 cm³ selon version
Transmission 6 vitesses, système Quatre/Six breveté GAS GAS
Embrayage Hydraulique à 1/3 disques progressifs réglables
Allumage Digital CDI, volant magnétique
Carburateur Diamètre de diffuseur 26 mm
Dimensions (L × l × H) 2015 × 1180 × 820 mm
Hauteur de selle 650 mm
Garde au sol 315 mm
Empattement 1315 mm
Capacité du réservoir 3,1 litres
Pneumatiques avant 2,75 × 21" Trial
Pneumatiques arrière 4,00 × 18" Trial sans chambre
Freins avant Disque Ø 185 mm, étrier 4 pistons
Freins arrière Disque Ø 150 mm, étrier 2 pistons
Suspension avant Fourche téléhydraulique réglable Ø 40 mm, course 177 mm
Suspension arrière Système progressif avec amortisseur réglable, course 164 mm
Huile de transmission 10W40 API SF/SG, capacité 550 cm³
Refroidissement Liquide de refroidissement
Tableau de bord Multifonction numérique : tachymètre, compteur de vitesse, kilométrage, chronomètre, niveau de carburant, voyants
Alimentation Essence sans plomb (RON ≥ 98) à mélange 2 % d'huile 2T

FOIRE AUX QUESTIONS - TXT PRO GAS GAS

Quel type d'huile moteur utiliser pour la transmission ?
Utilisez une huile 10W40 de grade API SF ou SG. La capacité de la boîte est de 550 cc. La vidange doit être effectuée toutes les 30 heures de fonctionnement.
Comment régler la tension de la chaîne ?
La tension de la chaîne doit permettre une flèche d'au moins 2 cm au niveau du bloc tendeur. Utilisez les excentriques sur l'essieu arrière pour le réglage. Le maillon rapide doit être placé dans le sens opposé à la marche.
Quelle pression de pneumatiques recommandez-vous ?
Pression roue avant : 0,450 bar (normal) ou 0,420 bar (compétition). Roue arrière : 0,350 bar (normal) ou 0,300 bar (compétition). Vérifiez régulièrement l'état des pneus.
Comment vidanger l'huile de transmission ?
Placez la moto droite, retirez le bouchon de vidange situé en partie inférieure gauche du moteur. Laissez couler l'huile chaude. Revissez le bouchon et remplissez par l'orifice supérieur avec 550 cc d'huile 10W40.
Quel mélange d'huile pour l'essence ?
Le moteur 2T nécessite un mélange à 2 % (50:1) d'huile synthétique ou semi-synthétique de qualité 2T. Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane minimal de 98 RON.
Comment régler les suspensions avant et arrière ?
La fourche avant se règle via une vis (A) sur l'axe du bouchon. La précharge du ressort arrière s'ajuste en tournant les anneaux dentés (C) avec une clé spéciale. La compression de l'amortisseur arrière se règle par la vis (D) en partie inférieure.
Que faire pour stocker la moto pendant une longue période ?
Nettoyez la moto, vidangez l'huile de transmission chaude, remettez de l'huile neuve, videz le réservoir d'essence et la cuve du carburateur, lubrifiez la chaîne et les câbles, huilez les surfaces métalliques non peintes, enveloppez l'échappement, placez la moto sur cale ou carton, et couvrez-la.
Comment utiliser le tableau de bord multifonction ?
Le tableau affiche le tachymètre, la vitesse, le kilométrage, le temps, le niveau de carburant, etc. Utilisez le bouton MODE pour naviguer entre les écrans et le bouton RESET pour remettre à zéro les compteurs de trajet, vitesse max, etc. Les données ODO, TT et horloge sont permanentes.
Quels sont les éléments de sécurité obligatoires pour l'homologation ?
Les éléments obligatoires comprennent : plaque d'identification, échappement catalysé, silencieux, clignotants avant et arrière, support de plaque, indicateur de vitesse, phares homologués, klaxon, rétroviseurs (x2), et serrure de contact. En version racing, ces éléments peuvent être retirés.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Ouvrez la trappe sur le côté de la moto, retirez le filtre. Nettoyez-le avec de l'eau et du détergent, séchez-le, puis graissez-le avec de l'huile spéciale pour filtre à air. Assurez-vous que la valve d'évacuation de la boîte à filtre fonctionne correctement.

Questions des utilisateurs sur TXT PRO GAS GAS

6 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment régler le frein arrière de la GAS GAS TXT PRO ?
FAQ fréquente - 4 j
Réponse Notice-Facile

Réglage du jeu du levier

Le levier de frein arrière doit avoir un jeu maximum de 3 mm. Ce jeu est essentiel au bon fonctionnement du frein - ne jamais l'annuler. Ajustez-le en modifiant l'écrou de butée sur le levier.

Vérification du niveau de liquide de frein

  • Retirez le réservoir d'essence
  • Positionnez le réservoir de liquide de frein horizontalement
  • Vérifiez que le niveau se situe entre les marques MIN et MAX

Serrage des fixations

  • Fixation de la pince frein arrière : 27-32 N-m
  • Fixation de la pompe du frein arrière : 7-10 N-m

Contrôle des plaquettes

Vérifiez l'usure des plaquettes à chaque sortie. Remplacez-les si elles sont endommagées pour garantir un freinage optimal en trial.

Purge du circuit

Des purgeurs sont prévus sur les étriers pour éliminer l'air résiduel du circuit de freinage si nécessaire.

Répondre (soyez le premier)
Quel est le niveau d'huile de la fourche pour la GAS GAS TXT 280 PRO ?
FAQ fréquente - 12 j
Réponse Notice-Facile

Pour la GAS GAS TXT 280 PRO, le niveau d'huile de fourche doit etre règle a 180 mm de hauteur de chambre a air.

Specifications de la fourche :

  • Type d'huile : SAE 5
  • Fourche : Telehydraulique reglable Ø 40 mm avec barres d'aluminium
  • Course de suspension : 177 mm

Cette hauteur de 180 mm s'applique aux modeles de cylindree plus puissante (250, 280 et 300 cc). Pour remplir ou verifier le niveau, mesurez la hauteur d'huile au niveau de la chambre a air avec la fourche a repos.

Répondre (soyez le premier)
Comment brancher un phare halogène sur une moto Gas Gas 280 TXT PRO ?
FAQ fréquente - 20/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour brancher un phare halogène sur votre moto Gas Gas 280 TXT PRO, suivez ces étapes précises afin d'assurer une installation correcte et sécurisée :

Étapes pour le branchement du phare halogène

  1. Préparation : Coupez le contact de la moto et déconnectez la batterie pour éviter tout risque de court-circuit ou choc électrique.
  2. Accès au faisceau électrique : Localisez le faisceau électrique principal, généralement accessible sous le réservoir ou près du guidon.
  3. Identification des fils : Repérez les fils destinés à l'éclairage. Typiquement, le fil positif est rouge, et le fil négatif est noir ou marron. Utilisez un multimètre si nécessaire pour confirmer la polarité.
  4. Connexion du phare :
    • Reliez le fil positif du phare halogène au fil positif du faisceau de la moto.
    • Reliez le fil négatif du phare au fil négatif du faisceau.
  5. Isolation des connexions : Protégez toutes les connexions avec du ruban isolant de qualité ou des connecteurs étanches pour éviter l'humidité et les courts-circuits.
  6. Test du fonctionnement : Reconnectez la batterie, mettez le contact et vérifiez que le phare s'allume correctement.
  7. Fixation du phare : Assurez-vous que le phare est solidement fixé sur la moto pour résister aux vibrations et aux chocs pendant la conduite.

En respectant ces étapes, vous garantissez un branchement sûr et fonctionnel de votre phare halogène sur votre Gas Gas 280 TXT PRO. N'oubliez pas de vérifier la compatibilité électrique du phare avec votre système pour éviter toute surcharge.

Répondre (soyez le premier)
Quel est le pourcentage d'huile à mélanger avec l'essence pour la moto trial GAS GAS TXT PRO ?
FAQ fréquente - 14/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour la moto trial GAS GAS TXT PRO, le manuel d'entretien spécifie un mélange huile-essence très précis : 2% d'huile pour l'essence. Ce ratio correspond à un mélange 50:1, qui assure une lubrification optimale du moteur 2 temps refroidi par eau.

Concrètement, cela signifie ajouter 20 ml d'huile 2T pour 1 litre d'essence. Pour un calcul rapide : 40 ml pour 2 litres, 100 ml pour 5 litres, etc.

  • Type d'huile recommandé : utilisez une huile synthétique ou semi-synthétique spécialement formulée pour moteurs 2 temps. GAS GAS recommande l'utilisation d'huile 2T de qualité supérieure.
  • Essence requise : essence sans plomb avec un indice d'octanage minimum de 90 (RON 98).
  • Préparation du mélange : mélangez l'huile et l'essence dans un récipient propre et homogénéisez bien avant de remplir le réservoir. Ne mélangez jamais l'huile végétale avec l'huile minérale.
  • Importance du dosage : respecter ce ratio est crucial. Un excès d'huile provoque des fumées excessives, de la saleté et un encrassement de la bougie. Un manque d'huile risque d'endommager le moteur ou d'engendrer une usure prématurée.

En respectant ce mélange 2% (50:1) et en utilisant l'huile recommandée, vous assurez un fonctionnement optimal et une durée de vie maximale de votre GAS GAS TXT PRO.

Répondre (soyez le premier)
Quel est le couple de serrage recommandé pour le volant magnétique de la moto trial GAS GAS TXT PRO ?
FAQ fréquente - 14/02/2026
Réponse Notice-Facile

Le couple de serrage recommandé pour le volant magnétique de la moto trial GAS GAS TXT PRO est généralement de 20 Nm (Newton-mètre).

Pour un serrage précis et sécurisé, il est fortement conseillé d'utiliser une clé dynamométrique afin d'éviter tout risque d'endommagement du volant magnétique ou du moteur.

Veillez également à respecter les instructions spécifiques de montage si vous effectuez cette opération vous-même, et assurez-vous que toutes les surfaces de contact soient propres et exemptes de débris avant le serrage.

Répondre (soyez le premier)
Comment démonter l'embrayage de la moto trial GAS GAS TXT PRO ?
FAQ fréquente - 03/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour démonter l'embrayage de votre moto trial GAS GAS TXT PRO, vous devez d'abord savoir que l'embrayage est de type hydraulique avec commande progressive à diaphragme, spécifique à GAS GAS. Avant de commencer, immobilisez fermement la moto sur un support adapté et assurez-vous de disposer d'outils appropriés (clés, tournevis).

Commencez par accéder au carter d'embrayage situé sur le côté gauche du moteur. Dévissez soigneusement tous les boulons de fixation du carter et conservez-les dans un ordre précis pour faciliter le remontage. Une fois le carter retiré, vous avez accès au mécanisme d'embrayage avec ses disques et son système de progressivité.

Le système d'embrayage de votre TXT PRO comprend plusieurs disques placés de manière alternée. Avant de les retirer, notez scrupuleusement leur ordre d'empilement, car il est crucial pour le remontage. Localisez le boulon central qui maintient l'ensemble du système d'embrayage. Pour le dévisser sans que le moteur ne tourne, vous devrez bloquer le volant magnétique à l'aide d'un outil approprié.

Vérifications essentielles lors du démontage : Une fois les disques sortis, inspectez leur épaisseur. La dimension minimale pour un fonctionnement correct est de 9,75 à 9,85 mm. Si un disque est plus fin, il doit être remplacé obligatoirement. Vérifiez également que la hauteur du ressort de pression se situe entre 4,3 et 7,44 mm. Contrôlez l'état du diaphragme GAS et remplacez-le s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement.

Après chaque démontage et remontage du circuit d'embrayage, un purgeur permet d'éliminer l'air résiduel qui aurait pu s'accumuler. Cette étape est indispensable pour garantir une commande d'embrayage fluide et sans à-coups. Procédez au purgeur en versant le liquide de frein spécifié dans le réservoir jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.

Lors du remontage, réinsérez les disques dans l'ordre exact que vous avez noté, en respectant l'alternance. Revissez le boulon central avec un couple approprié, puis replacez tous les boulons du carter d'embrayage en respectant les couples de serrage recommandés. Testez le fonctionnement du levier d'embrayage : le jeu ne doit pas dépasser 3 mm à la poignée, sinon un réglage de la commande hydraulique sera nécessaire.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Moto trial au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXT PRO - GAS GAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXT PRO de la marque GAS GAS.

MODE D'EMPLOI TXT PRO GAS GAS

GAS GAS, vous êtes remercier de votre confiance.

EnChoosingla nouvelle GAS GAS TXTPro2007, you'reentredansla grandefamilleGAS GAS et en qualite d'utiliseur de la marque numero un en motos toutterrainyoumeriteztotte notre attention que ce soitau niveaude notre relationpost-ventou niveausdesinformationquenousyouoffronds dansce manuel.

Notre Pro 2007 est une moto conçue pour le trial de compétition. En fait, cette moto est le fruit de nombreuses années dans le monde de la compétition, d'une expérience acquise dans cette discipline extrêmement exigeante et des nombres successifs obtenus par des pilotes de renom qui ont apporté les données techniques pour être en mesure de créer une moto de haut niveau, une GAS GAS qui est dotée d'un facteur clé : son poids, plume.

Toutes nos félicitations, car votre choix est sans aucun doute le meilleur. Grâce à la maîtrise de cette moto, à une préparation ajustée et aux révisions indispensables requises pour que votre GAS GAS soit hautement fiable, vous pourrez rendre vos sorties en trial des plus agréables et confortables.

Nous vous remercions de votre confiance, et vous souhaitons la bienvenue à GAS GAS Motos.

GAS GAS MOTOS, S. A.

Juillet - 2006

GAS GAS TXT PRO - GAS GAS, vous êtes remercier de votre confiance. - 1

Remarques importantes

Ce manuel doit être lu très attentivement. Il contient toutes les informations destinées à assurer votre sécurité et celles de tierces personnes. Il vous permettra également de conserver et d'entretenir la motorcyclette GAS GAS que vous venez d'acquérir.

Vous trouverez ci-après le détail des instructions qui vous permettront de conduire et de manier correctement votre GAS GAS. Chaque message est précédé d'un signe dont la signification est la suivante :

GAS GAS TXT PRO - Remarques importantes - 1

Attention! Il s'agit de toutes les normes et mesures de précaution qui permettent d'éviter des blessures graves, voire même la mort du pilote en cas de non-respect de ces consignes.

GAS GAS TXT PRO - Remarques importantes - 2

Attention! Il s'agit d'avertissements spéciaux qui permettent d'éviter des dommages sur la motorcyclette. Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'annulation automatique de la garantie du véhicule.

GAS GAS TXT PRO - Remarques importantes - 3

Autres Remarques : Il s'agit d'informations qui permettent d'effectuer les opérations de contrôle et de réglage ainsi que les travaux de conservation et de maintenance de la motorcyclette afin que sa conduite vous donne entière satisfaction.

Ce manuel a pour but d'aider l'utilisateur à minimiser et à éviter d'éventuels dommages aux personnes, biens et à l'environnement et bien évidemment à sa moto neuve. Pour ce faire, toute l'information incluse dans ce document est basée sur les données obtenues de la gamme la plus récente de la marque, disponibles juste avant l'impression de ce manuel. Néanmoins, GAS GAS Motos S. A., se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis au client et sans être soumis à une obligation quelconque. Notre concessionnaire le plus proche est à votre entière disposition pour vous fournir toute information requise.

Sommaire

Remerciements 3

Remarques importantes 4

Conditions de la garantie 6 à 8

Recommandations 9

Données techniques 10 et 11

Localisation des composants 12 et 13

Cadre de maintenance 14 et 15

Numéro de série 16

Cadre de commandes 17

Blocage de direction 18

Essence 19

Bouchon du réservoir à essence 19

Robinet d'essence 20

Carburation 20

Position du levier du démarrage 21

Réglage des manettes 21

Contrôle du niveau d'huile 22

Remplissage 22

Vidange du carter 22

Nettoyage du filtre à air 23

Démontage du réservoir à essence 24

Remplissage du radiateur 24

Démontage de la bougie 25

Contrôle de la bougie 25

Démontage de la boîte à filtre 26

Démontage du carburateur 27

Contrôle du niveau du carburateur 27

Nettoyage du carburateur 27

Démontage de la boîte des plaques 28

Clapets d'admission 28

Opérations dans l'embrayage 29

Disques et ressorts d'embrayage 29

Purgeur d'air 29

Vidange de la pompe à eau 29

Suspension avant 30 et 31

Suspension arrière 31

Articulations du basculant 32

Lubrification des articulations 33 à 35

Position du maillon rapide 36

Réglage de la tension de la chaîne 36

Pression et état des pneumatiques 37

Freins 38

Réervoir du ressort de l'amortisseur 39

Table de serrage 40

Emmagasinage 41

(Selon la Loi 23/2003 du 10 juillet, sur les garanties en Vente de Biens de Consommation)

La société GAS GAS MOTOS, S. A., ci-après dénommée GG, garantit par la présente, au consommateur final, acheteur d'un véhicule fabriqué par GG, que les matériels ainsi que la fabrication sont, conformément aux normes de qualité, exempts de tout défaut. Par conséquent, GG garantit par la présente à l'acheteur final, ci-avant dénommé l'acheteur, la réparation de tout défaut de matériels ou de fabrication détecté sur une motocyclette neuve, sans frais, durant la période de garantie fixée et sans limite quant au nombre de kilomètres parcourus ou nombre d'heures de fonctionnement.

Délai de la garantie

Le délais de la garantie commence le jour de la livraison du véhicule à l'acheteur par un concessionnaire officiel de GG et en ce qui concerne les modèles de démonstration, le délai de garantie démarre à la date de la première mise en fonctionnement du véhicule.

Le vendeur s'engage à répondre de tout défaut de conformité constaté dans le délai visé dans la Loi 23/2003 du 10 juillet relative aux Garanties dans la Vente des Biens de Consommation, à partir de la date de livraison du véhicule et selon la Directive 1999/44/CE pour le reste des États Membres de la Communauté Européenne. En ce qui concerne les pays qui ne font pas partie de la Communauté Européenne, le délai de garantie sera régi par la loi en vigueur dans les pays concernés. Cependant, si le défaut de conformité est constaté au cours des six premiers mois à partir de la date de livraison du véhicule, il sera entendu que ledit défaut existait déjà à la livraison du véhicule. À partir du sixième mois, le client est tenu de démontrer que le défaut de conformité existait déjà à la livraison du véhicule.

Au cours des six premiers mois suivant la date de livraison du véhicule réparé, le vendeur s'engage à répondre des défauts de conformité qui ont donné lieu à la réparation.

Tout défaut détecté sur la machine doit être signalé à un concessionnaire officiel GG dans le délai de garantie. Si le dernier jour de ce délai est un dimanche ou un jour férié, le délai de garantie sera prolongé jusqu'à ce que le dernier jour soit le premier jour ouvrable suivant le dimanche ou le jour férié.

Toute réclamation pour défauts au titre de la garantie, non représentée au concessionnaire officiel GG avant la fin du délai de garantie prévu, sera refusée.

Le GG est habilité à refuser toute réclamation dans les cas suivants :

a) Si l'acheteur ne fait pas passer au véhicule les inspections requises et si les opérations d'entretien qui figurent dans le manuel d'entretien n'ont pas été effectuées ou si la date prévue pour les exécuter a été dépassée. Les défauts détectés avant la date prévue pour une inspection ou travail d'entretien non mené à terme ou réalisé après la date prévue sont également exclus de la garantie. b) Si une inspection, une opération d'entretien ou une réparation sur le véhicule a été effectuée par des tiers non agréés par GG. c) Toute opération d'entretien ou réparation effectuée sans respecter les conditions techniques, les spécifications et instructions du fabricant. d) Si les pièces détachées utilisées dans les opérations d'entretien et de réparation sont autres que des pièces d'origine GG et si les carburants, lubrifiants ou autres liquides (y compris les produits de nettoyage entre autres) sont autres que ceux expressément indiqués par GG dans les spécifications du Manuel d'Entretien. e) Si le véhicule a été altéré, modifié ou équipé avec des composants autres que ceux expressément autorisés par GG comme composants acceptés pour le véhicule. f) Si le véhicule a été entreposé ou transporté dans des conditions contraires aux conditions techniques requises. g) Si le véhicule a été utilisé pour une fin particulière autre que l'usage ordinaire comme par exemple la compétition, les courses ou pour tenter de battre un record. h) Si le véhicule est tombé ou s'il a été endommagé dans un accident.

Exclusions de la garantie

a) L'usure des pièces et, sans restriction aucune, les bougies, batteries, filtres à essence, pièces du filtre d'huile, chaînes (secondaires), pignons de sortie du moteur, couronnes arrière, filtres à air, disques de freins, plaquettes de freins, disques d'embrayage, ampoules, fusibles, balais au charbon, caoutchouc des cale-pied, pneus, chambres à air, câbles et autres composants en caoutchouc. b) Lubrifiants (par exemple : huile, graisse) et fluides de fonctionnement (liquide de batterie, liquide de refroidissement, etc.). c) Inspection, réglage et autres prestations d'entretien ainsi que toute opération de nettoyage.

d) Dommages sur la peinture et corrosion dus aux influences externes : cailloux, sel, gaz industriels d'échévement et autres impacts environnementaux ou dus à un nettoyage effectué avec des produits inadéquats. e) Tous dommages provoqués par des défauts ainsi que les dépenses dues directement ou indirectement aux conséquences des défauts (frais de communications, d'hébergement, location de véhicule, transport public, frais de grue, de messagerie urgente, etc) et autres frais financiers (exemple : dépenses découlant de l'impossibilité d'utiliser un véhicule, perte de revenus, perte de temps, etc). f) Tout phénomène acoustique ou esthétique ne touchant pas de façon significative la condition d'utilisation de la motocyclette (exemple : des imperfections petites ou cachées, des bruits ou vibrations normales d'utilisation, etc). g) Des phénomènes dus au vieillissement du véhicule (exemple : décoloration des surfaces peintes ou recouvertes de métal).

Divers

1.- Seule la Société GG pourra prendre la décision de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses. La propriété des pièces remplacées passera automatiquement à GG. Le concessionnaire officiel GG à qui la réparation des défauts a été confiée ne peut en aucun cas faire de déclarations contraignantes au nom de GG. 2.- En cas de doute quant à la présence d'un défaut ou si une inspection visuelle ou matérielle est requise, GG se réserve le droit d'exiger la remise des pièces faisant l'objet d'une réclamation représentée dans le cadre de la garantie et de demander un examen du défaut par un expert de GG. Toutes les obligations supplémentaires de garantie sur des pièces remplacées sans frais ou tout autre service prétré sans frais sous la présente garantie seront exclues. La garantie pour les composants remplacés au cours de la période de garantie s'achève à la date de péremption du début de garantie du produit concerné. 3.- Si un défaut ne peut pas être réparé, le consommateur bénéficiaire de cette garantie pourra annuler le contrat (dans un délai d'une indemnisation) ou pourra demander le remboursement partiel du prix d'achat (réduction) au lieu de la réparation de la motocyclette. 4.- Les réclamations de garantie de l'acheteur au titre du contrat d'achat passé avec le concessionnaire officiel ne seront pas concernées par la présente garantie qui ne concernera pas non plus les droits contractuels supplémentaires de l'acheteur prévus par les conditions générales commerciales du concessionnaire officiel. Cependant, ces droits supplémentaires ne pourraient être réclamés qu'au concessionnaire officiel. 5.- Si l'acheteur revend le produit durant le délai de garantie, les termes et conditions de cette garantie seront toujours valables et de ce fait, les droits de réclamation au titre de la présente garantie en accord avec les termes et conditions prévus au présent document seront transférés au nouveau propriétaire de la motocyclette.

Recommandations pour le bon fonctionnement de votre GAS GAS.

Pour le bon fonctionnement de la moto, nous recommandons huit heures de rodage. - Il est important de porter le moteur à la température optimale de fonctionnement à chaque fois que vous utiliserez la moto. - Pour le mélange huile-essence, il faut employer de l'huile synthétique ou semi-synthétique de 2T à 2 %.

CASCAS

RECOMMANDE L'USAGE DE L'HUILE :

GAS GAS TXT PRO - Recommandations pour le bon fonctionnement de votre GAS GAS. - 1

Données techniques

MOTEUR2 temps, monocylindre, admission par des plaques directement au carter
Moteur 125 cc.
Cilindrée124,8 cc.
Diâmetre et course54 x 54.5 mm.
Moteur 200 cc.
Cilindrée175,3 cc.
Diâmetre et course64 x 54,5 mm.
Moteur 250 cc.
Cilindrée247,7 cc.
Diâmetre et course72,5 x 60 mm.
Moteur 280 cc.
Cilindrée272,2 cc.
Diâmetre et course76 x 60 mm.
Moteur 300 cc.
Cilindrée294,1 cc.
Diâmetre et course79 x 60 mm.
Carburateur, diâmetre du diffuseur26
Système de lubrificationMélange (50:1)(2%)
Système d'allumageVolant magnétique Digital CDI.
TRANSMISSION
Type transmission6 vitesses, système Quatre / Six du GAS GAS* (Brevété).
Type d'embrayageCommande hydraulique du 1/3 disques à progressivement réglable avec diaphragme GAS
GAS* (Brevété).
Transmission secondairePar chaîne
Rapports de vitesses1a 2,996 (35x27x28/16x24x23)
2a 2,571 (36/14)
3a 2,187 (35/16)
4a 2,112 (36x23x24/14x28x24)
5a 1,125 (27/24)
6a11 0,821 (23/28)
Réduction primaire2,777 (75/27)
Réduction finale3,818 (42/11)
Rapport total8,704 (6ème. vitesse)
Huile de bôiteCapacité550 cc.
Type10W40 API SF o SG.
CHÂSSIS
TypeProfil elliptique en Cr-Mo.
Mesures de pneumatiquesAvant2,75 x 21" Trial
Arrière4,00 x 18" Trial sans chamme à air.
SuspensionAvantFourche téléhydraulique régiable Ø 40 mm. (125 / 200).
Fourche téléhydraulique régiable Ø 40 mm. avec barres de aluminium (250 / 280 / 300).
ArrièreSystème progressif avec amortisseur régiable.
Course de suspENSIONAvant177 mm.
Arrière164 mm.
Huile de fourche avantSAE 5.
Niveau d'huile de fourche avantØ 40 mm. (125 / 200)160 mm chamme à air.
Ø 40 mm. (250 / 280 / 300)180 mm chamme à air.
FREINS
TypeDu disque.
Diamètre effectif du disqueAvantØ185 mm. Avec pince 4 pistons.
ArrièreØ150 mm. Avec pince 2 pistons.
DIMENSIONS
Longeur totale1180 mm.
Largeur totale2015 mm.
Hauter totale820 mm.
Hauteur siège650 mm.
Hauteur minimum315 mm.
Empattement1315 mm.
Capacité du réservoir3,1 litres.

GAS GAS TXT PRO - Données techniques - 1

GAS GAS TXT PRO - Données techniques - 2

1 Garde-boue avant 2 Etrier de frein avant 3 Bouteille suspension avant 4 Barre suspension avant 5 Manette du frein avant 6 Tube de dévaporisation essence 7 Bougie 8 Réservoir d'essence 9 Casse du filtre à air 10 Silencieux 11 Garde-boue arrière

12 Clignotant arrière 13 Pneu d'avant 14 Protecteur disque frein avant 15 Disque de frein avant 16 Cylindre 17 Sélecteur du vitesses 18 Carburateur 19 Marchepied avant 20 Guide de la chaîne 21 Glissière de la chaîne 22 Chaîne

23 Protecteur couronne arrière 24 Couronne 25 Jante d'arrière 26 Pneu d'arrière 28 Protecteur pot d'échappement 29 Chassis 30 Pot d'échappement 31 Radiateur 32 Guidon 33 Phare 34 Valve air pneumatique avant

35 Disque de frein d'arrière 36 Béquille 37 Basculant 38 Marchepied droit 39 Pédale de frein arrière 40 Pédale démarreur 41 Pompe à eau 42 Courbe du pot d'échappement 43 Bouteille de suspension avant 44 Axe roue avant

GAS GAS TXT PRO - Données techniques - 3

45 Garde-boue arrière 46 Boulon rivet arrêt 47 Marchepied gauche 48 Bouchon du filtre à air 49 Sélecteur de vitesses 50 Bouchon de l'allumeur 51 Réservoir d'essence 52 Bouchon du réservoir à essence 53 Poignée gauche

54 Manette d'embrayage 55 Boutons de commande de la lumière 56 Pompe de l'embrayeur 57 Guidon 58 Régulateur bouteille droite 59 Multifonctions 60 Testigos 61 Régulateur bouteille droite 62 Pompe du frein d'avant

63 Cache mécanisme poignée accélérateur 64 Manette du frein d'avant 65 Poignée des gaz 66 Silencieux 67 Marchepied droit 68 Pédales de frein avant 69 Courbe du pot d'échappement 70 Interrupteur CDI

L'entretien et le réglage du panneau sont faciles à réaliser et doivent être effectués afin de maintenir le moteur en bon état.

CADRE DE MAINTENANCE
ArticleVérifier/ InspectorRéglerRemplacer / ChangeurNettoyerGraisser / Lubrifier
Amortisseur arrêtèTous les ans-Tous les deux ans--
Huile transmission30 heures-60 heures--
Huile suspension avant--60 heures--
Réglage des freinsA chaque sortieLorsque cela est nécessaireLorqui'il est endommagé--
Basculant et biellesA chaque sortie-60 heuresA chaque sortieA chaque lavage
BougieA chaque sortie30 heuresLorqui'il est endommagéLes 5 premières heures-
Câble de gazA chaque sortieLorsque cela est nécessaire-Lorsque cela estA chaque lavage
ChaîneA chaque sortieLorsque cela est nécessaireLorqui'il est endommagénecessarieA chaque lavage
Boîte de plaques30 heures-60 heuresA chaque sortie-
CarburateurA chaque sortieLorsque cela est nécessaireLorqui'il est endommagéA chaque sortie-
ChâtissisA chaque sortie-Lorqui'il est endommagéA chaque sortie-
Gicleur du carburateur-Lorsque cela est nécessaireLorqui'il est endommagé--
Coussinet de la direction-Lorqui'il est endommagé--
Coussinet du pistonA chaque sortie-Lorqui'il est endommagé--
Coussinet de roue--Lorqui'il est endommagé--
Coussinets de moteur--Lorqui'il est endommagé--
Couronne arrêtè-Les cinq première heuresLorqui'il est endommagé-A chaque lavage
Culasse, cylindre30 heuresTous les ans--
Freins60 heuresLorsque cela est nécessaireLorqui'il est endommagé--
Plaquettes de freinsA chaque sortieLes cinq première heuresLorqui'il est endommagéTotes les deux sorties-
Plaquettes d'embrayageA chaque sortie-Lorqui'il est endommagé-
EmbrayageA chaque sortie-Lorqui'il est endommagé-

ATTENTION: Révisez et effectuez les opérations seulement lorsque cela est nécessaire.

CADRE DE MAINTENANCE
ArticleVérifier/ InspectorRéglerRemplacer/ChangerNettoyerGraisser/Lubrifier
Pot d'échévementA chaque sortie-500 heures--
Fibre du silencieux--200 heures--
Filtre à airA chaque sortie-Lorqu'il est endommagéA chaque sortieA chaque lavage
Jeu de directionA chaque sortieLorque cela est nécessaire---
Fouet du freinA chaque sortieLorque cela est nécessaireTous les deux ans-A chaque lavage
Liquide réfrigérantA chaque sortieLorque cela est nécessaireTous les ans--
Lubrification généraleA chaque sortie--A chaque sortieA chaque lavage
Jante avant et arrêtéA chaque sortie-Lorqu'il est endommagéA chaque sortie-
PneumatiquesA chaque sortie-Lorqu'il est endommagéA chaque sortie-
Niveau du liquide de freinA chaque sortieLorque cela est nécessaire---
Patin de glissière de la chaîneA chaque sortie-Lorqu'il est endommagé--
Pédale de démarrage et de changement de vitessesA chaque sortie-Lorqu'il est endommagé-A chaque lavage
Piston pompe de frein et cache--poussière--Lorqu'il est endommagé--
Piston de frein et-Lorqu'il est endommagé--
Piston etAnneau de piston60 heures-Tous les ans--
Rayons avant et arrêtésA chaque sortie5 heuresLorqu'il est endommagéA chaque sortie-
Système d'essenceA chaque sortie-Lorqu'il est endommagé--
Suspension avantA chaque sortieLorque cela est nécessaireLorqu'il est endommagé--
Joint du pot d'échévement--Lorqu'il est endommagé--
Vis, boulons et fixationsA chaque sortieLorque cela est nécessaireLorqu'il est endommagé--
Tuyau d'essenceA chaque sortieLorque cela est nécessaireLorqu'il est endommagé--
Tube de radiateur et connexionsA chaque sortieLorque cela est nécessaireLorqu'il est endommagé--

ATTENTION: Révisez et effectuez les opérations seulement lorsque cela est nécessaire.

Numéro de série (Photographie correspondante au modèle TXT PRO 200.)

La nouvelle GAS GAS Pro porte sa plaque d'homologation dont les données doivent correspondre à celles qui figurent sur la documentation et avec le numéro de chassis imprimé sur la direction

Conditions d'homologation détaillées aux pages 49 et 50.

GAS GAS TXT PRO - Données techniques - 4

GAS GAS TXT PRO - Données techniques - 5

Veuillez noter le numéro d'identification du véhicule (Numéro de série), les informations données sur l'étiquette du modèle et le numéro d'identification de la clé, dans les espaces prévus à cet effet. Ceci dans le but de faciliter les dossiers.

Dans le cas où vous commanderiez des pièces de rechange ou comme référence en cas de vol de la motocyclette.

Numéro de série (a)

Vous le trouverez sur le côté droit de la direction. Indiquez le numéro de châssis avec lequel le véhicule est enregistré.

N°SERIE

Plaque d'homologation (b)

La motocyclette porte sa plaque d'homologation correspondante sur laquelle apparait le numéro de série. Celui-ci est imprimé sur la partie frontale et ces données doivent correspondre avec la documentation du véhicule.

Numéro d'identifiant des clés

C'est celui que nous utiliserons pour bloquer la direction. Le numéro d'identification apparait juste à l'intersection des clés. Ce numéro doit être utilisé dans le cas où vous feriez la demande d'une nouvelle clé si vous avez perdu l'originale.

N° DE CLES

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 1

Le cadre des commandes dispose d'un interrupteur de phares, d'un interprèteur de phares, d'un bouton de commande des clignotants, d'un klaxon et du système d'arrêt du moteur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 2

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 3

Le bouton de commande des clignotants est situé sur la partie

inférieure de la poignée gauche du guidon. L'un bouton de couleur orange. Lorsque vous déplacez l'interrupteur vers la droite, le clignotant droit se met en marche, si vous le déplacez vers la gauche, c'est le clignotant gauche qui se mettra alors en marche.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 4

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 5

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 6

Les boutons de commande des phares sont situés sur la poignée gauche du guidon. L'interrupteur principal des phares se trouve à gauche et se déplace dans plusieurs positions.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 7

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 8

Schéma des commandes des lumières.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 9

Le blocage de la direction est situé sous la bride inférieure de la suspension, sur le côté droit. Pour un fonctionnement correct, tournez complètement

Le guidon vers la droite jusqu'au butoir, introduisez la clé dans la fente, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, appuyez et tournez la clé une nouvelle fois mais cette fois-ci dans le sens des aiguilles d'une montre. V

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 10

Ne laissez jamais la clé dans la serrure du système de blocage. Si par mégarde vous

tourniez la direction avec la clé dans la serrure, vous pourriez l'endommager et provoquer des défaillances dans le système de blocage.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 11

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 12

Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane égal ou supérieur à celui indiqué sur le tableau.

MÉTHODE D'INDICE D'OCTANEOCTANE MINIM
Antiknock Index (RON + MON)/290
Research Octane No. (RON)98

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 13

L'essence est extrêmement inflammable et peut être explosive dans certains cas. Arrêtez toujours le moteur. Gardez-vous de fumer. Assurez-vous que la zone est bien ventilée et dépourvue de toute source de chaleur, de produits inflammables ou détincelles.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 14

Ne mélangez pas l'huile végétale avec la minérale. Un surplus d'huile peut provoquer un excès de fumée et de saleté dans les bougies. Au contraire, un manque d'huile risque d'endommager le moteur ou d'engendrer une usure prématurée de celui-ci.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 15

Ce moteur fonctionne grâce à un mélange de combustible

composé d'essence sans plomb et d'huile.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 16

Le bouchon du réservoir d'essence est pourvu d'un système d'actionnement rapide. Pour l'ouvrir, levez la languette et tournez-la d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour le refermer, alignez le bouchon avec les lettres

GAS GAS sur la partie supérieure et tournez la languette dans le sens des aiguilles d'une montre. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du caoutchouc du bouchon afin de garantir une parfaite étanchéité.

NOUS RECCOMANDONS L'UTILISATION DE L'HUILE 2T

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 17

Global Racing Oil

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 18

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 19

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 20

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 21

Le robinet d'arrivée de l'essence doit être placé dans le sens vertical pour le fonctionnement normal. Vers le haut : réserve, vers le bas : l'arrivée d'essence est fermée.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 22

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 23

Le starter (B) est un mécanisme qui favorise le fonctionnement du moteur lorsque celui-ci est froid.

Le moteur atteint une température optimale de fonctionnement, dans un minimum de temps sans être malmené.

Réserve Ouverte Fermée

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 24

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 25

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 26

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 27

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 28

La graduation du ralentissement du moteur ainsi que l'arrivée du mélange se

réglement par l'intermédiaire des vis, comme indiqué sur la photo.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 29

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 30

La commande de l'embrayage doit être réglée à la distance requise et le jeu du levier ne

doit pas dépasser 3 mm.

Ne jamais annuler ce jeu.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 31

De même qu'il en est pour

I'embrayage,

le levier du frein doit se trouver à la distance idéale d'actionnement.

Dans ce cas, le jeu ne doit pas dépasser 3 mm.

Ne jamais annuler ce jeu.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 32

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 33

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 34

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 35

Voici la position sur laquelle doit se trouver le kick (levier de démarrage) au repos.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 36

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 37

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 38

Introduire l'huile à travers le bouchon (A).

Contenant d'huile : 550cc (10W40).

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 39

Le bouchon de vidange du carter du moteur est placé en partie inférieure gauche. Le trou percé permet une vidange facile.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 40

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 41

Pour contrôler le niveau d'huile, placez la motocyclette perpendiculaire au sol.

Si vous venez de l'utiliser, attendez

quelles minutes. Vérifiez le niveau d'huile sur l'indicateur de niveau situé sur la partie inférieure de la droite du moteur (B). Le niveau doit se trouver entre le minimum et le maximum. Si il est trop élevé, enlevez le surplus. Si il est trop bas, ajoutez la quantité nécessaire, en ouvrant le bouchon du réservoir d'huile. Utilisez bien le même type et le même marque de lubrifiant déjà présente dans le moteur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 42

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 43

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 44

Il est important de contrôler périodiquement le filtre à air. Pour cela, ouvrez la trappe située sur le côté de la moto, comme le montre la photo.

Pour nettoyer le filtre, utilisez de l'eau et du détergent, essuyez-le et graissez-le avec de l'huile spéciale pour filtres. Assurez-vous de bien l'avoir replaced après nettoyage. Dans la partie inférieure de la boîte à filtre se trouve une plaquette qui sert de valve d'évacuation des liquides et/ou éléments qui pourraient s'accumuler dans la boîte à filtre. Assurez-vous du bon fonctionnement de la dite valve.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 45

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 46

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 47

Avant de réaliser n'importe quelle opération dans le moteur, ou dans n'importe quelle autre partie inférieure de la motocyclette, retirez le réservoir à essence situé dans la partie supérieure du châssis. Pour cela vous devez en premier lieu vous assurer de la bonne fermeture du bouchon du réservoir, mais aussi du robinet d'admission du combustible. Ensuite, retirez du robinet l'extrémité du tuyau de mise aussi du combustible (A). Dévissez la vis Allen M6 (B) qui supporte le réservoir dans sa partie supérieure avant. Une fois le réservoir libre, vous n'avez plus qu'à soulever la partie frontale et retirer le réservoir de l'intérieur du châssis (C).

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 48

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 49

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 50

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 51

Pour remplir le radiateur, utiliser un liquide de refroidissement spécial pour moteurs à composition légère

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 52

Afin d’éviter toutes sortes de brûlures, ne retirez pas le bouchon du radiateur ou n’essayez pas de changer

le liquide réfrigérant si le moteur est encore chaud. Patientez jusqu'à ce qu'il se refroidisse complètement

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 53

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 54

Il est nécessaire de contröler périodiquement l'état de la bougie. Pour cela vous devez la retirer de son logement dans lapartie supérieure de la culasse. Enlevez d'abord le capuchon du courant et dévissez la bougie en utilisant la clé adéquate. Nettoyez la bougie avec un sys tème d'air comprimé afin d'enlever les restes de saleté et éviter ainsi que des résidus PENETRENT dansle compartment du moteur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 55

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 56

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 57

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 58

La séparation entre l'électrode et l'arc doit être entre 0,6 et 0,7 mm

0,6 0,7mm

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 59

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 60

Pour effectuer n'importe quelle opération dans le carburateur, il est recommandé, afin de faciliter l'accès à celui-ci, de démonter la boîte à filtre. Pour cela vous devez suivre les différentes étapes énoncées ci-dessous:

1- Détenir la bride du tuyau d'admission 2- Dévissez les 4 vis Allen M6 coniques qui fixent la boîte à filtre au châssis 3- Retirez un peu la boîte à filtre afin que le raccord de connexion de l'installation postérieure soit visible 4- Déconnecter le raccord (Fig. 1) 5- Retirez complètement la boîte à filtre (Fig. 2)

Le carburateur se retrouvera alors à découvert et vous pourrez le séparer du groupe moteur en détendant la bride du tuyau de la boîte de plaques.

Desserrez les deux vis de la chape supérieure du carburateur. Le corps est alors prêt pour le nettoyage. (Fig. 3)

Fig. 1

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 61

Fig. 2

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 62

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 1

Prenez bien la précaution de faire sécher complètement l'intérieur du carburateur. Des restes d'eau, de saleté ou d'autres éléments pourraient pénétrer dans la boîte des plaques et l'endommager, ce qui aurait pour conséquence d'endommager l'ensemble cylindropiston.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 2

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 3

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 4

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 5

Il est important de contrôler le niveau d'huile à l'intérieur du carburateur. Hauteur du flotteur: 18,50 mm.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 1

Il est indispensable de réaliser un nettoyage exhaustif du carburateur. Nous vous conseillons pour cela d'utiliser un système.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 1

Démontez et nettoyez périodiquement le gicleur principal après le nettoyage. De même, il est conseillé de nettoyer périodiquement l'intérieur du réservoir du carburateur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 2

L'ensemble de la boîte des plaques n'est composé que d'un seul corps, les plaques et leurs butoirs. Pour examiner cet ensemble, démontez-en en dévissant les quatre vis (A) qui le fixent à la partie arrêtée des carters gauches et droits.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 3

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 4

Etant donné qu'il s'agit de la dernière trappe d'accès à l'intérieur du cylindre, vous devez

bien faire attention de bien l'entretenir et de le contrôler périodiquement.

Prenez bien la précaution d’obstruer la bouche d’admission du cylindre avec un chiffon propre afin d’éviter que des objets extérieurs entrent dans le compartiment lors de la manipulation des différents composants.

La distance entre les plaques et les butoirs doit être de 6,5 mm dans tous les cylindrages. Les

Les plaques doivent être en parfait état. Elles ne doivent présenter ni entailles ni rayures ni être pliées ou cassées. Si cela était le cas, changez l'ensemble pour un nouveau.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 5

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 6

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 7

La hauteur du ressort de pression de l'embrayage doit être de 4,3 à 4,4 mm.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 8

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 9

Après de nombreuses heures d'utilisation, vérifier l'état d'usure des disques d'embrayage. La

dimension minimale pour un fonctionnement correct est de: 9,75 à 9,85 mm.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 10

Après chaque opération de démontage et de montage du circuit d'embrayage,

l'air résiduel peut être éliminé grâce à un purgeur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 11

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 12

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 13

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 14

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 15

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 16

Le cercle indique par où il faut remplir l'huile moteur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 17

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 18

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 19

La suspension avant se règle manuellement.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 20

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 21

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 22

L'ajustement se réalise par le biais d'un vis (A) situé dans l'axe du

bouchon de la barre de suspension. Il est également pourvu d'un purgeur (B) pour évacuer l'air qui se serait accumulé à l'intérieur de la bouteille.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 23

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 24

La pré-charge du ressort de l'amortisseur se gradue en faisant tourner les anneaux dentés (C) avec l'aide d'une clé spéciale.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 25

La compression de l'amortisseur se gradue par le biais d'un vis (D) situé dans la partie la plus inférieure de l'amortisseur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 26

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 27

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 28

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 29

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 30

Il est important de démonter et de vérifier périodiquement l'état des coussinets des appuis du bras oscillant.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 31

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 32

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 33

Nettoyer, vérifier et graisser régulièrement l'assemblage des articulations de la partie inférieure de la suspension arrêté.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 34

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 35

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 36

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 37

Graisser avec de l'huile spéciale:

Les articulations des manettes d'embarayage et du frein.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 38

2) L'articulation du levier de changement de vitesses.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 39

3) Et également la pédale du frein arrêté (coussinets).

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 40

4) Graissage des fixations et des ressorts des reposepied.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 41

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 42

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 43

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 44

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 45

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 46

5) Graissage de l'articulation du levier de mise en marche du moteur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 47

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 48

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 49

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 50

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 51

6) La chaîne secondaire doit être nettoyée et graissée très souvent, étant donné son frottement continu qu'elle est exposée à tous types d'éléments.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 52

7) Pour un fonctionnement en douceur de la poignée des gaz, passer une once d'huile sur le guidon.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 53

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 54

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 55

8) Il est également recommandé de graisser fréquemment le ressort du tendeur de la chaîne puisqu'il est soumis à d'importants efforts.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 56

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 57

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 58

9) Lubrifier et nettoyer fréquemment la commande du gaz ; il est spécialement recommandé de le faire après avoir lavé le motorcycle avec des appareils d'eau sous pression.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 59

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 60

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 61

Pour la tension et le centrage de la roue arrière, l'essieu dispose d'excentrique très faciles à régler.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 62

La tension de la chaîne doit permettre une flèche de 2 cm minimum au

niveau du bloc tendeur.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 63

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 64

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 65

Le maillon rapide de la chaîne doit

être placé dans le sens opposé à celui de la marche.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 66

Contrôlez l'état des pneumatiques afin d'obtenir

une adhérence optimale.

Fig. 1 - En mauvais état Fig. 2 - En bon état

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 67

Contrôlez

périodiquement la pression des pneumatiques afin d'obtenir la meilleure adhérence possible.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 68

Fig. 1

Fig. 2

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 69

Pression roue avant:

0,450 bar - normale

0,420 bar - compétition

Pression roue arrière:

0,350 bar - normale

0,300 bar - compétition

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 1

L'usure des plaquettes de frein avant et arrière, doit être régulièrement

contrôle de façon à assurer un freinage en toute circonstance.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 2

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 3

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 4

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 5

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 6

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 7

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 8

Le niveau du liquide de frein peut être vérifié à travers le bouchon transparent du réservoir.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 9

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 10

Pour éliminer l'air résiduel dans le circuit

de freinage, des purgeurs ont été prévus sur les étriers.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 11

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 12

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 13

Le réservoir du liquide de frein arrière (B) se trouve au milieu du cadre.

Vérifier le niveau du liquide périodiquement. Remplir lorsque cela est nécessaire.

GAS GAS TXT PRO - Numéro d'identifiant des clés - 14

Pour vérifier le niveau du réservoir, démontez le réservoir à essence. Mettez

ensuite le réservoir d'huile en position horizontale et vous pourrez alors vérifier le niveau réel du liquide. Il devra se trouver entre MIN et MAX.

MAX MIN

NOM DE LA PIECEN-m
CHÂS S I SAxe rour avant40 - 50
Fixation basculante à châssis60 - 70
Fixation supérieur amortisseur40 - 50
Fixation inférieur amortisseur40 - 50
Fixation bielles40 - 50
Guidon18 - 25
Manettes7 - 10
Fixation radiateur7 - 10
Pont ailette avant7 - 10
Pédale du frein27 - 32
Fixation du silencieux18 - 25
Axe roue arrière40 - 50
Fixation pince frein arrière27 - 32
Fixation pince frein avant27 - 32
Fixation courbe pot d'échéppement27 - 32
Fixation du moteur18 - 25
Fixation pompé du frein arrière7 - 10
NOM DE LA PIECEN-m
MOTORBougie11
Fixation allumage7 - 8
Fixation embarayage7 - 8
Fixation goujon cylindre25
Fixation plaques7 - 8
Fixation masse embarayage3 - 4
Fixation semi-carters7 - 8
Fixation chape pompé à eau7 - 8
Fixation chape embarayage7 - 8
Fixation volant40
Raccord d'eau10
Chape allumage7 - 8
Bouchon de vindage du moteur12
Vis pédale démarreur12 - 13
Vis pédale changement de vitesses7 - 8
Vis de culasse11,5 - 13
Boulon de cylindre25

Emmagasinnage

Lorsque on doit garder à l'abri pendant un certain temps, on doit:

  • Nettoyer la moto à fond.
  • Faire tourner la moto environ 5 minutes pour chauffer l'huile de boîte, puis la vider (voir la section "vidange du carter" page 22).
  • Mettre de la nouvelle huile de transmission.
  • Vider le réservoir d'essence et la cuve du carburateur (Si elle reste trop longtemps, l'essence se dégrade).
  • Lubrifier la chaîne et tous les câbles.
  • Passer à l'huile toutes les surfaces de métal non peintes, pour prévenir toute oxydation, en évitant l'huile sur les freines et les parties en caoutchouc.
  • Envelopper la partie extérieure de l'échappement dans un sac de plastique pour prévenir son oxydation.
  • Mettre la moto sans une caisse ou de telle manière que les roues ne touchent pas le sol (si ce n'est pas possible, mettre du carton sous les roues).
  • Couvrir la moto pour lui éviter la poussière et la saleté.

Pour la remettre en fonctionnement après le stockage:

  • Retirer le sac de plastique du tube d'échappement.
  • Serrer la bougie.
  • Remplir le réservoir d'essence.
  • Lubrification générale.
  • Révisez la pression des pneumatiques et gonflez-les à la pression ajustée si nécessaire.

GAS GAS TXT PRO - Emmagasinnage - 1

Afin d’éviter une excessive usure des pièces en plastique et des autres pièces de votre motocyclette, nous vous conseillons de les nettoyer minutieusement. Si vous utilisez des systèmes de jets d’eau à pression et/ou température, prenez bien la précaution de tenir le pistolet à un minimum de 30 cm. Ainsi vous assurerez l’éclat et brillant des pièces en plastique et la correcte adhérence des autocollants qui décorrent votre motocyclette.

Le dispositif multifonction, résistant à l'eau, dispose de 4-8 voyants DEL situés des deux côts d'un écran d'indication central.

L'écran d'indication central à cristaux liquides et éclairé, fournit des informations sur le régime de rotation du moteur, la vitesse, le trajet, le nombre total de kilomètres parcourus, l'heure, la vitesse moyenne, la vitesse maximale, le temps de fonctionnement, le temps total et le niveau de carburant. Le compteur kilométrique et le contrôleur du temps total de fonctionnement stockent les données dans la mémoire même si le dispositif est éteint. Lorsque le dispositif multifonction est au repos, il affiche l'horloge.

La valeur de la circonférence de la roue est réglable ainsi que le système de mesures du dispositif (système métrique ou britannique). Selon le modèle du véhicule, la quantité et la disposition des voyants DEL peuvent varier ainsi que la quantité d'informations affichées par l'écran.

GAS GAS TXT PRO - Emmagasinnage - 2

Description du panneau

  1. Bouton RESET
  2. 2ème rangée de voyants
  3. 1ère rangée de voyants
  4. Tachymètre avec graphique de barres
  5. Échelle du tachymètre
  6. Barre de l'indicateur de niveau du carburant (en option)
  7. Symbole des voyants DEL
  8. Bouton MODE

Description des symboles

Clignotant gauche / vert
©DFeux de croisement / vert
®DHuile moteur / rouge (en option)
Clignotant droit / vert
©DFeux de route / bleu
NPoint mort / vert (en option)

\section*{Caractéristiques techniques}

FONCTIONSSymboleCARACTERISTIQUES TECHNIQUESINCRÉMENTSPRÉCISION
Tachymètre de barres500 - 11.000 tr/min500 tr/min
Tachymètre numériqueRPM100 - 19.900 tr/min100 tr/min
Avis de changement de vitesseRPM100 - 19.900 tr/min100 tr/min
Valeur maximale du tachymètre100 - 19.900 tr/min100 tr/min
Compteur de vitesseMAX RPM2,3 - 300 km/h (187,5 m/h)0,1 km/h o m/h± 1% o ± 0,1 km/h / m/h
Compteur de vitesse maximaleMAX2,3 - 300 km/h (187,5 m/h)0,1 km/h o m/h± 1% o ± 0,1 km/h / m/h
Compteur de vitesse moyenneAVG2,3 - 300 km/h (187,5 m/h)0,1 km/h o m/h± 1% o ± 0,1 km/h / m/h
Compteur de trajet 1 et 2TRIP 1&20 - 999,9 km ou 0 - 624,9 milles0,01 km ou milles± 0,1 %
Compteur kilométriqueODO0 - 999 999 km ou 0 - 624 999 millas0,1 km o milles± 0,1 %
Temps de fonctionnementRT0:00'00" - 99:59' 59"1 seconde± 50 PPM
Temps totalTT0:00' - 9999:59'1 minute± 50 PPM
Horloge0:00'00" - 23:59' 59"1 seconde/1 minute± 50 PPM

Tension d'entrée : 12 Vcc. Capteur de vitesse : Capteur magnétique sans contact. Entrée du tachymètre : CDI (allumage à décharge capacitive) ou signal de bobine d'allumage. Réglage de la circonférence de la roue : 1 mm - 3 999 mm (incréments de 1 mm). Température de fonctionnement : -10 °C - + 80 °C (intérieur de la carrosserie). Résistance du capteur de carburant : 100 Ω (seulement sur les modèles avec indicateur de niveau du carburant)

RPM: barre

Tachymètre avec graphique de barres. Le graphique de barres du tachymètre peut indiquer jusqu'à 11 000 tr/min.

RPM : Tachymètre numérique:

Les tr/min apparaissant sur la deuxième rangée. Le tachymètre numérique peut indiquer jusqu'à 19 900 tr/min. Le signal du tachymètre peut être capté depuis le CDI (allumage à décharge capacitive) ou la bobine d'allumage.

Avis de changement de vitesse en fonction des tr/min

Cette fonction permet d'établir un avis de changement de vitesse lorsque un nombre de tr/min déterminé est atteint. La barre du tachymètre clignote lorsque les tr/min atteignent la valeur établie et arrêtent de clignoter lorsque le changement de vitesse est réalisé.

MAX RPM : valeur maximale du tachymètre

Elle apparait sur la deuxième rangée. Elle indique la valeur maximale atteinte par le tachymètre après la dernière opération de mise à zéro des données.

SPD : compteur de vitesse :

Les informations du compteur de vitesse apparaissent sur la première ligne de l'écran. Il affiche jusqu'à 300 km/h ou 187,5 milles/h.

MAX: compteur de vitesse maximale

La valeur MAX apparait sur la 1ère rangée. Elle montre la valeur maximale atteinte après la première opération de mise à zéro des données.

AVG: vitesse de circulation moyenne

La valeur AVG apparaît sur la 1ère rangée. Elle calcule la vitesse moyenne depuis la dernière opération de RESET.

TRIP: compteur de trajet

Il apparaît sur la deuxième rangée de l'écran. La fonction TRIP indique le kilométrage accumulé par le véhicule depuis la dernière opération de RESET.

ODO: compteur kilométrique

Il indique la distance ou le kilométrage total accumulé par le véhicule. Les données sont stockées dans la mémoire, même si le dispositif est éteint.

RT: contrôleur de temps de fonctionnement

Il calcule le temps de fonctionnement total depuis la première opération de RESET. Il commence à compter au moment où le véhicule se met en mouvement.

Contrôleur de temps total de fonctionnement

Il calcule le temps total de fonctionnement du véhicule. Il commence à compter au moment où le véhicule se met en mouvement. Les données sont stockées dans la mémoire, même si le dispositif est éteint.

Horloge 12/24 heures

Elle affiche l'heure en cours au format 12 ou 24 heures.

GAS GAS TXT PRO - Horloge 12/24 heures - 1

Indicateur du niveau de carburant (uniquement pour les délest qui disposent de cette fonction)

Il dispose de 7 barres pour indiquer la quantité de carburant qui reste dans le réservoir. La première barre clignote pour indiquer que le niveau de carburant est trop faible.

Bouton mode

  1. Appuyer sur le bouton MODE pour passer d'un écran de fonction à un autre lorsque le capteur de vitesse ne détecte aucun signal.

GAS GAS TXT PRO - Bouton mode - 1

Bouton RESET :

  1. Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à afficher l'écran désiré puis appuyer sur le bouton RESET durant 2 secondes pour mettre à zéro les données enregistrées de TRIP 2, MAX et MAX RPM de manière individuelle.
  2. Mettre à zéro les données de Trip 1, AVG et RT en même temps. Les données de ODO, CLOCK et TT ne peuvent pas être mises à zéro.

GAS GAS TXT PRO - Bouton RESET : - 1

Fonctionnement du changement de vitesse en fonction des tr/min

  1. Appuyer sur le bouton MODE pour passer à l'écran de RPM, actionner l'accélérateur jusqu'à atteindre les tr/min souhaités pour l'apparition de l'avis de changement de vitesses.
  2. Appuyer sur le bouton RESET pour confirmer et établir l'avis de changement de vitesses en fonction des tr/min.
  3. Le tachymètre avec graphique de barres et un voyant DEL clignoteront pour aviser qu'il faut effectuer le changement de vitesse.
  4. Utiliser les éléments 1 et 2 pour régler à nouveau l'avis de changement de vitesse en fonction des tr/min.

Réglage de l'écran multifonction et de la circonférence de la roue

Les opérations de configuration comprennent l'horloge de 12/24 heures, l'avis de changement de vitesse en fonction des tr/min, le nombre de tours/minute du moteur, la circonférence de la roue et les unités de mesure. Il faut réaliser la configuration pas à pas. L'ordinateur reviendra automatiquement à l'écran principal si aucun bouton n'est activé pendant 75 secondes sur aucun écran de réglage.

  1. Appuyer sur les boutons MODE et RESET pour passer à l'écran de réglage. Sur les écrans de réglage, appuyer sur le bouton RESET pour augmenter la valeur du chiffre clignotant ou pour convertir les unités, appuyer sur le bouton MODE pour confirmer la configuration du chiffre et passer au chiffre suivant ou à l'écran suivant de réglage à configurer. Appuyer sur le bouton MODE pendant 2 secondes sur n'importe quel écran de réglage pour terminer la configuration et aller à l'écran principal.
  2. L'écran affiche 12 ou 24H, les symboles XX : XX-XX et AM/PM si le système de 12H a été choisi.
  3. Lorsque vous appuyez sur le bouton RESET, cela modifie le système d'affichage 12/24H et en appuyant sur le bouton MODE la configuration est terminée et vous passerez à la configuration des chiffres de l'horloge.
  4. Appuyer sur le bouton RESET pour augmenter la valeur du chiffre clignotant de un en un, appuyer sur le bouton MODE pour confirmer la configuration et passer au chiffre suivant.
  5. Appuyer sur le bouton MODE pour passer à l'écran de réglage de l'avis de changement de vitesse en fonction des tr/min après avoir configuré l'horloge.
  6. L'écran affichera RPM rXXX00. Appuyer sur le bouton RESET pour augmenter la valeur du chiffre de un en un, appuyer sur le bouton MODE pour confirmer la configuration et passer au chiffre suivant.
  7. Appuyer sur le bouton MODE pour passer à l'écran de réglage des tours/minute du moteur par signal après avoir terminé la configuration de l'avis de changement de vitesse en fonction des tr/min.
  8. L'écran affichera SPC-X. X RPM, avec 1,0 la valeur par défaut. Il y a 4 options : 1,0, 2,0, 3,0 et 0,5. Elles correspondent au nombre de tours/minute du moteur pour chaque signal. Par exemple, la valeur 2,0 signifie que le moteur fait deux tours pour produire un signal.
  9. Appuyer sur le bouton RESET pour passer de un en un par les 4 valeurs. Appuyer sur le bouton MODE pour confirmer la configuration et aller à l'écran de réglage de la circonférence de la roue.
  10. Lorsque l'écran affiche cXXXX, le « c » signifie « Circonférence » et est suivi de 4 chiffres par défaut; le chiffre qui clignote est celui qu'il faut régler.
  11. Appuyer sur le bouton RESET pour augmenter la valeur du chiffre clignotant de un en un, appuyer sur le bouton MODE pendant 2 secondes pour confirmer le réglage du chiffre et passer à l'écran principal.

GAS GAS TXT PRO - Réglage de l'écran multifonction et de la circonférence de la roue - 1

Quelques conseils préventifs

Prenez le temps qu’il faut pour réviser votre motocyclette. Effectuez les soins périodiques et la vérification de toutes les fonctions avant de mettre votre véhicule en marche. Dans certaines sections de ce manuel, nous vous donnons des informations et opérations à réaliser dans un atelier autorisé GAS GAS. Pour cette raison, et afin d’accroître la durée de vie de votre motocyclette, les révisions périodiques devront uniquement être réalisées par des spécialistes de service après-vente GAS GAS.

GAS GAS TXT PRO - Quelques conseils préventifs - 1

Un mauvais entretien de la motocyclette peut occasionner des dommages physiques graves voire fatals.

GAS GAS TXT PRO - Quelques conseils préventifs - 2

Afin d’éviter une excessive usure des pièces en plastique et des autres pièces de votre motocyclette, nous vous conseillons de les nettoyer minutieusement. Si vous utilisez des systèmes de jets d’eau à pression et/ou température, prenez bien la précaution de tenir le pistolet à un minimum de 30 cm. Ainsi vous assurerez l’éclat et brillant des pièces en plastique et la correcte adhérence des autocollants qui décorrent votre motocyclette.

Utilisation SURE de votre motocyclette

Une conduite sereine de la motocyclette ne dépend pas seulement de la machine. L'intelligence et le raisonnement du conducteur entrent également en compte. Nous vous conseillons de pratiquer votre sport préféré en utilisant l'équipement nécessaire (casque, protections, bottes, etc.).

Dans l'intérêt du développement technique, nous réservons le droit de modifier la construction, l'équipement et les accessoires de la motocyclette. Les données de mesures, poids et puissances se donnent en fonction de leurs tolérances respectives. En fonction du volume de l'équipement et des accessoires de votre motocyclette, il peut y avoir des différences par rapport aux descriptions et aux illustrations. Il se peut donc que les photos de ce manuel ne correspondent pas au modèle acquis.

Pour cette raison, aucune demande ne sera acceptée sauf en cas d'erreur, de faute d'impression ou d'oubli.

GAS GAS MOTOS, S. A. se réserve le droit de réaliser des changements et / ou modifications sans aucun préavis.

Homologation

Le véhicule que vous venez d'acquérir est un véhicule homologué selon les directives de l'Union Européenne et remplit toutes les conditions requises pour cette homologation.

Les éléments obligatoires de l'homologation pour circuler sur la voie publique et pour passer avec succès les contrôles techniques dans les différents centres agréés sont, entre autres, ceux qui suivent.

Les éléments de l'homologation, parmi les autres conditions requises, sont identifiés par un marquage déterminé déposé.

Liste des éléments:IllustrationQuant. /moto
- Plaque d'identification du fabricant1
- Échépannement catalysé à air secondaire.Disponible1
- SilencieuxDisponible1
- Passeurs d'essence carburationDisponible1
- Clignotants avant et arriréesDisponible1
- Support de la plaque d'inmmatriculationDisponible1
- Indicatuer de vitesseDisponible1
- Installation électrique, phares homologuésDisponible1
- Pignon de sortie du moteur et couronne1
- KlaxonDisponible1
- RétroviseurDisponible2
- Serrure (de contact)1
- Plaque anti-manipulation (version 125 cc.)1
- Restriction du filtre à air; butée de course soupape carburateur (suivant le modèle)1

Tous les éléments de l'homologation doivent se trouver sur le véhicule et en cas de casse, perte ou mauvais fonctionnement, nous vous recommandons d'aller chez votre concessionnaire officiel afin de corriger le problème.

GAS GAS TXT PRO - Homologation - 1

En plus du véhicule homologué, on a dû vous remettre un kit complémentaire pour une version racing du dit véhicule.

Prenez bien en compte que cette version n'est pas homologuée.

Homologation

1 - Clignotant avant droit 2 - Clignotant arrière droit 3 - Feu arrière trial 4 - Clignotant arrière gauche 5 - Écrou M6 6 - Vis ULS 6 x16 7 - Vis M6 x 25 Philips 8 - Vis cruciforme filet-chape 6,3x16 9 - Clignotant avant gauche 10 - Boîte clignotants 11 - Porte-immatriculation trial homologué 12 - Ressort support 13 - UIS 8x12 8.8 14 - Boulon autoblocant M6 avec rondelle en zinc 15 - Rétroviseurs 16 - Kit carburation

GAS GAS TXT PRO - Homologation - 1

125 / 200250 / 280 / 300125 / 200250 / 280 / 300
1BT28063401811BT280520003
2BT28063401812BE25610039
3BT28033401513T0508012
4BT28063401914T2206002 x3
5T2206000 x215L300760 x2
6T0506016N x216MT120690100MT280690100
7T0706025 x3
8T0706316 x2
9BT280634019
10L300720

GAS GAS TXT PRO - Homologation - 2

RECOMIENDA EL USO DE ACEITE:

RECOMMENDSTHEUSEOFOIL:

RECOMMANDE L'USAGE DE L'HUILE:

CONSIGLIA L'USO D'OLIO:

EMPFIEHLT DEN GEBRAUCH VON ÖL:

GAS GAS TXT PRO - Homologation - 3

Global Racing Oil

JULIO / JULY / JUILLET / LUGLIO / JULI 2006

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAS GAS

Modèle : TXT PRO

Catégorie : Moto trial